AC | קא מכל-ארח רע כלאתי רגלי-- למען אשמר דברך
|
ASV | I have refrained my feet from every evil way, That I might observe thy word.
|
BE | I have kept back my feet from all evil ways, so that I might be true to your word.
|
Darby | I have refrained my feet from every evil path, that I might keep thy word.
|
ELB05 | Von jedem bösen Pfade habe ich meine Füße zurückgehalten, damit ich dein Wort bewahre.
|
LSG | Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole.
|
Sch | Von allen schlechten Wegen habe ich meine Füße abgehalten, um dein Wort zu befolgen.
|
Web | I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
|